Garaudy’nin eşsiz kitabı nihayet Türkçede

Posted by

SALİHA SULTAN

Kopernik Kitap tarafından kitap, Graudy’nin 20’den fazla yapıtını Türkçeye aktaran Cemal Aydın’ın çevirisiyle yayımlandı. Garaudy kitapta, 60 tablodan hareketle Batı fotoğrafının 13. yüzyıldan 20. yüzyıla uzanan 700 yıllık serüvenini anlatıyor. Yalnızca Batı fotoğrafını ve estetiğini değil, Batı toplumunun tablolara yansıyan zihin yapısını da gözler önüne seriyor. Batı’nın yedi yüzyıl boyunca değişip gelişen toplum hayatını, ideolojisini, tekniğini, dünya görüşünü çok çarpıcı bilgi ve evraklarla okuyucuya sunuyor. Eser yalnızca hoş sanatlarla uğraşanlara değil, felsefeciler, sosyologlar başta olmak üzere kanıyı ve düşünmeyi seven herkese ve her bölüme sesleniyor. Belçikalı akademisyen Prof. Dr. Luc Colles, kitap hakkında “Bu kitap, Garaudy’nin şaheseridir. Bir gibisi yazılamamıştır” diyor.

BU ROMAN ÖMRÜN ŞAHİDİ DEĞİL ÖZNESİ OLMAK İSTEYENLER İÇİN

Ölüler Kıraathanesi ile Vedat Türkali Birinci Roman Ödülü’nü kazanan ve kısa müddette kendi okurunu yaratan Fatih Gezer’in yeni romanı ‘Suni Tebessüm’ Everest Yayınları etiketiyle raflarda. Romanında ağabeyinin ipin ucundaki cansız vücudunu bulduktan sonra ömrü değişen Selim’in öyküsünü kaleme alan muharrir, bu kere hayatın şahidi değil öznesi olmaya teşebbüs edenlere kayıt düşüyor. Roman, acının belini büken sıra dışı ironisi, gerçeğin trajedisini kurgunun doğal bir kesimi kılan duru lisanı ve kalpleri yanı başımızda atan capcanlı kahramanlarıyla, dünyanın sıkıntısına aşkla, dostlukla, dayanışmayla direniyor.

RUS TOPLUMUNUN ŞİFRELERİNİ ÇÖZEN ÖYKÜLER

Toplumları edebiyat metinlerinden tanımayı tercih edenlere ilaç niteliğindeki ‘Rus Edebiyatından Seçme Öyküler’ kitabı Ötüken Neşriyat etiketiyle raflarda. Kitapta, 1830-1930 yılları ortasında Rus edebiyatında iz bırakan isimler tarafından kaleme alınan hikayeler yer alıyor. Kitap için seçilen hikayeler, Rusya’nın feodal periyotlarından başlayıp, sosyalist periyodun birinci yıllarına uzanan metinlerden oluşuyor, Rus toplumunun yüz yıllık devir içinde yaşadığı etapları ve değişimleri yansıtıyor. Rus lisanının ustalarından hoş örnekler verilirken, onların içinde bulundukları vakit dilimindeki toplumsal yapıların ve düşünme biçimlerinin de izlenebilmesi amaçlanıyor.

ALİYA’NIN ÖZGÜRLÜK VE ESTETİK KAVRAMLARINA TUTULAN IŞIK

Arap dünyasının önde gelen muharrirlerinden Muhammed Hamid El-Ahmeri’nin ‘Aliya’da Özgürlük ve Sanat’ kitabı Mana Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. ‘Yeryüzünde Filizlenen Gökyüzünün Çocuğu’ altbaşlığını taşıyan kitabın çevirisinde Muhammet Çelik’in imzası yer alıyor. Arap dünyasının ‘özgürlükçü’ müellifi olarak bilinen Ahmerî kitabında, Bosna direnişinin unutulmaz ismi ve devlet adamı Aliya’daki sanat ve özgürlük kavramını ele almakla kalmıyor, tıpkı vakitte hem kendi çapraz okumalarıyla mevzuyu zenginleştiriyor hem de Aliya’nın hayatına özgürlük ve estetik ışığında bütüncül bir bakış atıyor.

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.